All Posts (35169)
Sort by
yavan aham yatha-bhavo
yad-rupa-guna-karmakah
tathaiva tattva-vijnanam
astu te mad-anugrahat
yavan -- as I am in eternal form; aham -- Myself; yatha -- as much as; bhavah -- transcendental existence; yat -- those; rupa -- various forms and colors; guna -- qualities; karmakah -- activities; tatha -- so and so; eva -- certainly; tattva-vijnanam -- factual realization; astu -- let it be; te -- unto you; mat -- My; anugrahat -- by causeless mercy.
sri-bhagavan uvaca
jnanam parama-guhyam me
yad vijnana-samanvitam
sarahasyam tad-angam ca
grhana gaditam maya
sri-bhagavan uvaca -- the Personality of Godhead said; jnanam -- knowledge acquired; parama -- extremely; guhyam -- confidential; me -- of Me; yat -- which is; vijnana -- realization; samanvitam -- coordinated; sa-rahasyam -- with devotional service; tat -- of that; angam ca -- necessary paraphernalia; grhana -- just try to take up; gaditam -- expl
yavat sakha sakhyur ivesa te krtah
praja-visarge vibhajami bho janam
aviklavas te parikarmani sthito
ma me samunnaddha-mado 'ja maninah
yavat -- as it is; sakha -- friend; sakhyuh -- unto the friend; iva -- like that; isa -- O Lord; te -- You; krtah -- have accepted; praja -- the living entities; visarge -- in the matter of creation; vibhajami -- as I shall do it differently; bhoh -- O my Lord; janam -- those who are born; aviklavah -- without being pertu
bhagavac-chiksitam aham
karavani hy atandritah
nehamanah praja-sargam
badhyeyam yad-anugrahat
bhagavat -- by the Personality of Godhead; siksitam -- taught; aham -- myself; karavani -- by acting; hi -- certainly; atandritah -- instrumental; na -- never; ihamanah -- although acting; praja-sargam -- generation of the living entities; badhyeyam -- be conditioned; yat -- as a matter of fact; anugrahat -- by the mercy of.
kridasy amogha-sankalpa
urnanabhir yathornute
tatha tad-visayam dhehi
manisam mayi madhava
kridasi -- as You play; amogha -- infallible; sankalpa -- determination; urnanabhih -- the spider; yatha -- as much as; urnute -- covers; tatha -- so and so; tat-visayam -- in the subject of all those; dhehi -- do let me know; manisam -- philosophically; mayi -- unto me; madhava -- O master of all energies.
yathatma-maya-yogena
nana-sakty-upabrmhitam
vilumpan visrjan grhnan
bibhrad atmanam atmana
yatha -- as much as; atma -- own; maya -- potency; yogena -- by combination; nana -- various; sakti -- energy; upabrmhitam -- by combination and permutation; vilumpan -- in the matter of annihilation; visrjan -- in the matter of generation; grhnan -- in the matter of acceptance; bibhrat -- in the matter of maintenance; atmanam -- own self; atmana -- by the self.
tathapi nathamanasya
natha nathaya nathitam
paravare yatha rupe
janiyam te tv arupinah
tatha api -- in spite of that; nathamanasya -- of the one who is asking for; natha -- O Lord; nathaya -- please award; nathitam -- as it is desired; para-avare -- in the matter of mundane and transcendental; yatha -- as it is; rupe -- in the form; janiyam -- may it be known; te -- Your; tu -- but; arupinah -- one who is formless.
brahmovaca
bhagavan sarva-bhutanam
adhyakso 'vasthito guham
veda hy apratiruddhena
prajnanena cikirsitam
brahma uvaca -- Lord Brahma said; bhagavan -- O my Lord; sarva bhutanam -- of all living entities; adhyaksah -- director; avasthitah -- situated; guham -- within the heart; veda -- know; hi -- certainly; apratiruddhena -- without hindrance; prajnanena -- by superintelligence; cikirsitam -- endeavors.
srjami tapasaivedam
grasami tapasa punah
bibharmi tapasa visvam
viryam me duscaram tapah
srjami -- I create; tapasa -- by the same energy of penance; eva -- certainly; idam -- this; grasami tapasa -- I do withdraw also by the same energy; punah -- again; bibharmi -- do maintain; tapasa -- by penance; visvam -- the cosmos; viryam -- potency; me -- My; duscaram -- severe; tapah -- penance.
pratyadistam maya tatra
tvayi karma-vimohite
tapo me hrdayam saksad
atmaham tapaso 'nagha
pratyadistam -- ordered; maya -- by Me; tatra -- because of; tvayi -- unto you; karma -- duty; vimohite -- being perplexed; tapah -- penance; me -- Me; hrdayam -- heart; saksat -- directly; atma -- life and soul; aham -- Myself; tapasah -- of one who is engaged in penance; anagha -- O sinless one.
manisitanubhavo 'yam
mama lokavalokanam
yad upasrutya rahasi
cakartha paramam tapah
manisita -- ingenuity; anubhavah -- perception; ayam -- this; mama -- My; loka -- abode; avalokanam -- seeing by actual experience; yat -- because; upasrutya -- hearing; rahasi -- in great penance; cakartha -- having performed; paramam -- highest; tapah -- penance.
varam varaya bhadram te
varesam mabhivanchitam
brahman chreyah-parisramah
pumsam mad-darsanavadhih
varam -- benediction; varaya -- just ask from; bhadram -- auspicious; te -- unto you; vara-isam -- the giver of all benediction; ma (mam)-from Me; abhivanchitam -- wishing; brahman -- O Brahma; sreyah -- the ultimate success; parisramah -- for all penances; pumsam -- for everyone; mat -- My; darsana -- realization; avadhih -- up to the limit of.
sri-bhagavan uvaca
tvayaham tositah samyag
veda-garbha sisrksaya
ciram bhrtena tapasa
dustosah kuta-yoginam
sri-bhagavan uvaca -- the all-beautiful Personality of Godhead said; tvaya -- by you; aham -- I am; tositah -- pleased; samyak -- complete; veda-garbha -- impregnated with the Vedas; sisrksaya -- for creating; ciram -- for a long time; bhrtena -- accumulated; tapasa -- by penance; dustosah -- very hard to please; kuta-yoginam -- for the pseudo mystic
tam priyamanam samupasthitam kavim
praja-visarge nija-sasanarhanam
babhasa isat-smita-socisa gira
priyah priyam prita-manah kare sprsan
tam -- unto Lord Brahma; priyamanam -- worthy of being dear; samupasthitam -- present before; kavim -- the great scholar; praja -- living entities; visarge -- in the matter of creation; nija -- His own; sasana -- control; arhanam -- just suitable; babhase -- addressed; isat -- mild; smita -- smiling; socisa -- with enligh
tad-darsanahlada-pariplutantaro
hrsyat-tanuh prema-bharasru-locanah
nanama padambujam asya visva-srg
yat paramahamsyena pathadhigamyate
tat -- by that audience of the Lord; darsana -- audience; ahlada -- joy; paripluta -- overwhelmed; antarah -- within the heart; hrsyat -- full in ecstasy; tanuh -- body; prema-bhara -- in full transcendental love; asru -- tears; locanah -- in the eyes; nanama -- bowed down; pada-ambujam -- under the lotus feet; asya -- of