Śrī Vraja-dhāma-mahimāmṛta The Nectarean Glories of Vraja-dhāma You can hear the song while looking at this page through this link: http://www.ultimateselfrealization.com/Songs/Glories_of_Vrindavana.MP3 Text One jaya rādhe, jaya kṛṣṇa, jaya vṛndāvan śrī govinda, gopīnātha, madana-mohan SYNONYMS jaya rādhe jaya kṛṣṇa–all glories to Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa; jaya vṛndāvana–glories to the transcendental realm of Vṛndāvana; śrī-govinda gopīnātha madana-mohana–glories to the three presiding Deities of Vṛndāvana : Govinda, Gopīnātha and Madana-mohana. TRANSLATION All glories to Rādhā and Kṛṣṇa and the divine forest of Vṛndāvana. All glories to the three presiding Deities of Vṛndāvana-Śrī Govinda, Gopīnātha, and Madana-mohana. Text Two śyama-kunḍa, rādhā-kuṇḍa, giri-govardhan kālindi jamunā jaya, jaya mahāvan SYNONYMS śyāma-kuṇḍa–glories to the personal lake of śyāma; rādhā-kuṇḍa–glories to the personal lake of Rādhā; giri-govardhan–glories to Govardhana Hill; kālindī yamunā jaya–glories to the Yamunā river, known as Kālindī, the daughter of the Kalinda mountain; jaya mahāvana–glories to the great forest of Mahāvana, the place of Kṛṣṇa's childhood pastimes. TRANSLATION All glories to Śyāma-kuṇḍa, Rādhā-kuṇḍa, Govardhana Hill, and the Yamunā River (Kālindī). All glories to the great forest known as Mahāvana, where Kṛṣṇa and Balarāma displayed all of Their childhood pastimes. Text Three keśī-ghāṭa, baṁśi-baṭa, dwādaśa-kānan jāhā saba līlā koilo śrī-nanda-nandan SYNONYMS keśī-ghāṭa–glories to Keśī-ghāṭa, where Kṛṣṇa killed the horse demon; vaṁśī-vaṭa–glories to the Vaṁśī-vaṭa tree, where Kṛṣṇa sits and calls the gopīs with His flute; dvādaśa-kānana–glories to the twelve forests of Vraja; yāhā–where; saba–all; līlā–pastimes; koilo–performed; śrī-nanda-nandana–the son of Nanda Mahārāja. TRANSLATION All glories to Keśī-ghāṭa, where Kṛṣṇa killed the Keśī demon. All glories to the Vaṁśī-vata tree, where Kṛṣṇa attracted all the gopīs to come by playing His flute. Glories to all of the twelve forests of Vraja. At these places the son of Nanda, Śrī Kṛṣṇa, performed all of His pastimes. Text Four śrī-nanda-jaśodā jaya, jaya gopa-gaṇ śrīdāmādi jaya, jaya dhenu-vatsa-gaṇ SYNONYMS śrī-nanda-yaśodā jaya–glories to Kṛṣṇa's divine mother and father, Nanda and Yaśodā; jaya gopa-gaṇa–glories to the assembly of cowherd boys; śrīdāmādi jaya–glories to the cowherd boy leaders headed by Śrīdāmā; jaya dhenu-vatsa-gaṇa–glories to the herds of cows and calves. TRANSLATION All glories to Kṛṣṇa's divine father and mother, Nanda and Yaśodā. All glories to the cowherd boys, headed by Śrīdāmā, the older brother of Śrīmatī Rādhārāṇī and Anaṅga Mañjarī. All glories to the cows and calves of Vraja. Text Five jaya bṛṣabhānu, jaya kīrtidā sundarī jaya paurṇamāsī, jaya ābhīra-nāgarī SYNONYMS jaya vṛṣabhānu–glories to Rādhā's father; jaya kīrtidā-sundarī–glories to Rādhā's beautiful mother; jaya paurṇamāsī–glories to the elderly Paurṇamāsī, the personality of Yogamāyā; jaya ābhīra-nāgarī–glories to the cowherd women of Vraja. TRANSLATION All glories to Rādhā's divine father and mother, Vṛṣabhānu and the beautiful Kīrtidā. All glories to Paurṇamāsī, the mother of Sāndīpani Muni, grandmother of Madhumaṅgala and Nāndīmukhī, and beloved disciple of Devarṣi Nārada. All glories to the young cowherd maidens of Vraja. Text Six jaya jaya gopīśwara vṛndāvana-mājh jaya jaya kṛṣṇa-sakhā baṭu dwija-rāj SYNONYMS jaya jaya gopīśvara–glories to the presence of Lord Śiva as Gopīśvara Mahādeva; vṛndāvana-mājha–in the midst of Vṛndāvana; jaya jaya kṛṣṇa-sakhā–glories, all glories to the cowherd boyfriend of Kṛṣṇa; baṭu–Śrī Madhumaṅgala; dvija-rāja–the monarch of the twice-born brāhmaṇas. TRANSLATION All glories, all glories to Gopīśvara Śiva, who resides in Vṛndāvana in order to protect the holy dhāma. All glories, all glories to Kṛṣṇa's funny brahmaṇa friend, Madhumaṅgala. Text Seven jaya rāma-ghāta, jaya rohiṇī-nandan jaya jaya vṛndāvana-bāsī jata jan SYNONYMS jaya rāma-ghāṭa–glories to the landing on the Yamunā river where Balarāma sported the rāsa—dance; jaya rohiṇī-nandana–glories to the son of Rohiṇī (Balarāma); jaya jaya vṛndāvana-vāsī–glories, all glories to the inhabitants of Vṛndāvana; yata–all; jana–the people. TRANSLATION All glories to Rāma-ghāṭa, where Lord Balarāma performed His rasa dance. All glories to Lord Balarāma, the son of Rohiṇī. All glories, all glories to all of the residents of Vṛndāvana. Text Eight jaya dwija-patnī, jaya nāga-kanyā-gaṇ bhaktite jāhārā pāilo govinda-caraṇ SYNONYMS jaya dvija-patnī–glories to the wives of the Vedic brāhmaṇas; jaya nāgakanyā-gaṇa–glories to the wives of the Kāliya serpent; bhaktite–in devotion; yāhārā–of whom; pāilo–had attained; govinda-caraṇa–the lotus feet of Govinda. TRANSLATION All glories to the wives of the proud Vedic brāhmaṇas. All glories to the wives of the Kāliya serpent. Through pure devotion they all obtained the lotus feet of Lord Govinda. Text Nine śrī-rasa-maṇḍala jaya, jaya rādhā-śyām jaya jaya rasa-līlā sarva-manoram SYNONYMS śrī-rāsa-maṇḍala jaya–glories to the circular arena of the rāsa—dance; jaya rādhā-śyāma–glories to Rādhā-śyāma; jaya rāsa-līlā–glories to the rāsa-līlā; sarva-manorama–which captures the minds of all. TRANSLATION All glories to the place where the rasa dance of Śrī Kṛṣṇa was performed. All glories to Rādhā and Śyāma. All glories, all glories to the divine rasa dance, which is the most beautiful of all Lord Kṛṣṇa's pastimes. Text Ten jaya jayojjwala-rasa sarva-rasa-sār parakīyā-bhāve jāhā brajete pracār SYNONYMS jaya jayojjvala-rasa–glories to the ujjvala-rasa, the conjugal mellow; sarva-rasa-sāra–the quintessence of all ecstatic mellows; parakīyā-bhāve–in the mood of paramourship; yāhā–which; brajete pracāra–is manifest only in the realm of Vraja. TRANSLATION All glories, all glories to the mellow of conjugal love, which is the most excellent of all rasas and is propagated in Vraja by Śrī Kṛṣṇa in the form of the divine parakīyā-bhāva [paramour love]. Text Eleven śrī-jāhnavā-pāda-padma koriyā smaraṇ dīna kṛṣṇa-dāsa kohe nāma-saṅkīrtan SYNONYMS śrī-jāhnavā-pāda-padma–the lotus feet of Lord Nityānanda's śakti, Śrī Jāhnavā-devī; koriyā smaraṇa–remembering; dīna–very fallen and lowly; kṛṣṇadāsa–Kṛṣṇadāsa; kohe nāma-saṅkīrtana–sings the names of the Lord. TRANSLATION Remembering the lotus feet of Lord Nityānanda's consort, Śrī Jāhnavā Devī, this very fallen and lowly servant of Kṛṣṇa sings the saṅkīrtana of the holy name. |
You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!
Replies