Replies

  • Śrīmatī Rādhārāṇī has twenty-five transcendental qualities, She can control even Kṛṣṇa by them. Her transcendental qualities are as follows:

    (1) She is sweetness personified;

    (2) She is a fresh young girl;

    (3) Her eyes are always moving;

    (4) She is always brightly smiling;

    (5) She possesses all auspicious marks on Her body;

    (6) She can agitate Kṛṣṇa by the flavor of Her person;

    (7) She is expert in the art of singing;

    (8) She can speak very nicely and sweetly;

    (9) She is expert in presenting feminine attractions;

    (10) She is modest and gentle;

    (11) She is always very merciful;

    (12) She is transcendentally cunning;

    (13) She knows how to dress nicely;

    (14) She is always shy;

    (15) She is always respectful;

    (16) She is always patient;

    (17) She is very grave;

    (18) She is enjoyed by Kṛṣṇa;

    (19) She is always situated on the highest devotional platform;

    (20) She is the abode of love of the residents of Gokula;

    (21) She can give shelter to all kinds of devotees;

    (22) She is always affectionate to superiors and inferiors;

    (23) She is always obliged by the dealings of Her associates,

    (24) She is the greatest amongst Kṛṣṇa's girl friends;

    (25) She always keeps Kṛṣṇa under Her control.

    Thus Kṛṣṇa and Rādhārāṇī are both transcendentally qualified, and both of Them attract one another. Yet in that transcendental attraction, Rādhārāṇī is greater than Kṛṣṇa, for the attractiveness of Rādhārāṇī is the transcendental taste in conjugal love. Similarly, there are transcendental tastes in servitude, friendship and other relationships with Kṛṣṇa. These can be described with reference to the context of Bhakti-rasāmṛta-sindhu.

    The perfectional stage of spiritual life which one can experience even while being in the material world is described in the Twelfth Chapter of Bhagavad-gītā as follows: "One who is not envious but who is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me — he is very dear to Me. He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress, is very dear to Me. A devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not strive for some result, is very dear to Me. One who grasps neither pleasure or grief who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things, is very dear to Me. One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service, is very dear to Me. He who follows this imperishable path of devotional service and who completely engages himself with faith, making Me the supreme goal, is very, very dear to Me."

    Source -- http://vedabase.net/tlc/14/en

This reply was deleted.