For correction and comment

Hare Krishna, Prabhujis and matajis!

Please accept my humble obeisances!

All glories to Srila Prabhupada.


                                     

                       I do a translation of the following verse of Katha Upanisad,I give it for necessary correction and comment.



Katha Upanisad


Starting prayer:


om saho navavatu,

saho nau vhunuktu,

saho virjyam krvavai,

tajasyi nabadhitamastu,

ma bidvisabahai


om santi santi santi



Synonym 


Om- O Lord Krishna please,Saho- together,Nau- Both of us,Avatu- protect 

Saho- together,nau- Both of us,vhunuktu- fulfill,Saho- together,virjyam-strength

krvavai- get,tajasyi- become powerful,nabadhitamastu - our learning,ma - we shall not,

bidvisabahai - become selfish

Om Santi Santi Santi - O lord Krishna, by only taking shelter of your holy name, we can succeed in overcoming all the three types of miseries of this mundane world. 


Translation


Oh Lord! please protect us,please fulfill our spiritual desires and our learning helps us in attaining you and give us the boon that we shall not become selfish also.Oh Lord! We take shelter in your lotus feet by which we can overcome all kinds of worldly miseries.



Purport


'om' is the vedic nomenclature of the supreme personality of Godhead Krishna and here the Upanisad indirectly says that without taking shelter of Him,we can not understand Him and finally the Upanisad gives us the boon of attaining the supreme bliss which is the transcendental love for the Supreme personality of Godhead Krishna.


Hari Bol!


  

            

              Dandavat Pranam!

            Your aspiring servant,

                  Dwaipayan.



You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT

Email me when people reply –

Replies

This reply was deleted.