All Posts (35169)

Sort by
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 15ko nv isa te pada-saroja-bhajamsudurlabho 'rthesu catursv apihatathapi naham pravrnomi bhumanbhavat-padambhoja-nisevanotsukahkah nu isa -- O my Lord; te -- Your; pada-saroja-bhajam -- of the devotees engaged in the transcendental loving service of Your lotus feet; su-durlabhah -- very difficult to obtain; arthesu -- in the matter of; catursu -- in the four objectives; api -- in spite of; iha -- in this world; tatha api -- yet; na -- do not; aham -- I;
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 14ity adrtoktah paramasya pumsahpratiksananugraha-bhajano 'hamsnehottha-roma skhalitaksaras tammuncan chucah pranjalir ababhaseiti -- thus; adrta -- being favored; uktah -- addressed; paramasya -- of the Supreme; pumsah -- Personality of Godhead; pratiksana -- every moment; anugraha-bhajanah -- object of favor; aham -- myself; sneha -- affection; uttha -- eruption; roma -- hairs on the body; skhalita -- slackened; aksarah -- of the eyes; tam -- that; mu
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 13pura maya proktam ajaya nabhyepadme nisannaya mamadi-sargejnanam param man-mahimavabhasamyat surayo bhagavatam vadantipura -- in the days of yore; maya -- by Me; proktam -- was said; ajaya -- unto Brahma; nabhye -- out of the navel; padme -- on the lotus; nisannaya -- unto the one situated on; mama -- My; adi-sarge -- in the beginning of creation; jnanam -- knowledge; param -- sublime; mat-mahima -- My transcendental glories; avabhasam -- that which c
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 12sa esa sadho caramo bhavanamasaditas te mad-anugraho yatyan mam nrlokan raha utsrjantamdistya dadrsvan visadanuvrttyasah -- that; esah -- of those; sadho -- O honest one; caramah -- the ultimate; bhavanam -- of all your incarnations (as Vasu); asaditah -- now achieved; te -- unto you; mat -- My; anugrahah -- mercy; yat -- as it is; yat -- because; mam -- Me; nr-lokan -- the planets of the conditioned souls; rahah -- in seclusion; utsrjantam -- while q
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 11sri-bhagavan uvacavedaham antar manasipsitam tedadami yat tad duravapam anyaihsatre pura visva-srjam vasunammat-siddhi-kamena vaso tvayestahsri-bhagavan uvaca -- the Personality of Godhead said; veda -- know; aham -- I; antah -- within; manasi -- the mind; ipsitam -- what you desired; te -- your; dadami -- I give you; yat -- which is; tat -- that; duravapam -- very difficult to achieve; anyaih -- by others; satre -- in the sacrifice; pura -- in the da
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 10tasyanuraktasya muner mukundahpramoda-bhavanata-kandharasyaasrnvato mam anuraga-hasa-samiksaya visramayann uvacatasya -- his (Maitreya's); anuraktasya -- although attached; muneh -- of the sage; mukundah -- the Lord who awards salvation; pramoda-bhava -- in a pleasing attitude; anata -- lowered; kandharasya -- of the shoulder; asrnvatah -- while thus hearing; mam -- unto me; anuraga-hasa -- with kind smiling; samiksaya -- particularly seeing me; visra
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 9tasmin maha-bhagavatodvaipayana-suhrt-sakhalokan anucaran siddhaasasada yadrcchayatasmin -- then; maha-bhagavatah -- a great devotee of the Lord; dvaipayana -- of Krsna-dvaipayana Vyasa; suhrt -- a well-wisher; sakha -- a friend; lokan -- the three worlds; anucaran -- traveling; siddhe -- in that asrama; asasada -- arrived; yadrcchaya -- by his own perfect accord.TRANSLATIONAt that time, after traveling in many parts of the world, Maitreya, a great dev
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 8vama urav adhisrityadaksinanghri-saroruhamapasritarbhakasvatthamakrsam tyakta-pippalamvame -- on the left; urau -- thigh; adhisritya -- placed on; daksina-anghri-saroruham -- the right lotus foot; apasrita -- taking rest against; arbhaka -- young; asvattham -- banyan tree; akrsam -- cheerful; tyakta -- having left; pippalam -- household comforts.TRANSLATIONThe Lord was sitting, taking rest against a young banyan tree, with His right lotus foot on His l
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 7syamavadatam virajamprasantaruna-locanamdorbhis caturbhir viditampita-kausambarena casyama-avadatam -- beautiful with black color; virajam -- formed of pure goodness; prasanta -- peaceful; aruna -- reddish; locanam -- eyes; dorbhih -- by the arms; caturbhih -- four; viditam -- being recognized; pita -- yellow; kausa -- silken; ambarena -- with garments; ca -- and.TRANSLATIONThe Lord's body is blackish, but is eternal, full of bliss and knowledge, and v
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 6adraksam ekam asinamvicinvan dayitam patimsri-niketam sarasvatyamkrta-ketam aketanamadraksam -- I saw; ekam -- alone; asinam -- sitting; vicinvan -- deeply thinking; dayitam -- patron; patim -- master; sri-niketam -- the shelter of the goddess of fortune; sarasvatyam -- on the bank of the Sarasvati; krta-ketam -- taking shelter; aketanam -- being situated without a shelter.TRANSLATIONThus following, I saw my patron and master [Lord Sri Krsna] sitting a
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 5tathapi tad-abhipretamjanann aham arindamaprsthato 'nvagamam bhartuhpada-vislesanaksamahtatha api -- yet, in spite of; tat-abhipretam -- His desire; janan -- knowing; aham -- I; arim-dama -- O subduer of the enemy (Vidura); prsthatah -- behind; anvagamam -- followed; bhartuh -- of the master; pada-vislesana -- separation from His lotus feet; aksamah -- not being able.TRANSLATIONYet in spite of my knowing His desire [to destroy the dynasty], O Arindama
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 4aham cokto bhagavataprapannarti-harena habadarim tvam prayahitisva-kulam sanjihirsunaaham -- I; ca -- and; uktah -- was told; bhagavata -- by the Supreme Lord; prapanna -- of the surrendered; arti-harena -- by He who is the vanquisher of the distresses; ha -- indeed; badarim -- to Badari; tvam -- you; prayahi -- should go; iti -- thus; sva-kulam -- His own family; sanjihirsuna -- who desired to destroy.TRANSLATIONThe Lord is the vanquisher of the distr
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 3bhagavan svatma-mayayagatim tam avalokya sahsarasvatim upasprsyavrksa-mulam upavisatbhagavan -- the Personality of Godhead; sva-atma-mayayah -- by His internal potency; gatim -- the end; tam -- that; avalokya -- foreseeing; sah -- He (Krsna); sarasvatim -- the River Sarasvati; upasprsya -- after sipping water; vrksa-mulam -- at the foot of a tree; upavisat -- sat down.TRANSLATIONThe Personality of Godhead, Lord Sri Krsna, after foreseeing the end [of H
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 2tesam maireya-dosenavisamikrta-cetasamnimlocati ravav asidvenunam iva mardanamtesam -- of them; maireya -- of intoxication; dosena -- by the faults; visamikrta -- became unbalanced; cetasam -- of those of whom the minds; nimlocati -- sets; ravau -- the sun; asit -- takes place; venunam -- of the bamboos; iva -- as; mardanam -- destruction.TRANSLATIONAs by the friction of bamboos destruction takes place, so also, at sunset, by the interaction of the fau
Read more…
Comments: 0
Volunteer

Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 4 Text 1
4. Vidura Approaches Maitreya


uddhava uvaca
atha te tad-anujnata
bhuktva pitva ca varunim
taya vibhramsita-jnana
duruktair marma pasprsuh


uddhavah uvaca -- Uddhava said; atha -- thereafter; te -- they (the Yadavas); tat -- by the brahmanas; anujnatah -- being permitted; bhuktva -- after partaking; pitva -- drinking; ca -- and; varunim -- liquor; taya -- by that; vibhramsita-jnanah -- being bereft of knowledge; duruktaih -- with harsh words; marma -- the core
Read more…
Comments: 0
Volunteer

Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 3 Text 28
annam coru-rasam tebhyo
dattva bhagavad-arpanam
go-viprarthasavah surah
pranemur bhuvi murdhabhih


annam -- foodstuff; ca -- also; uru-rasam -- highly delicious; tebhyah -- unto the brahmanas; dattva -- after supplying; bhagavat-arpanam -- which was first offered to the Personality of Godhead; go -- cows; vipra -- brahmanas; artha -- purpose; asavah -- purpose of living; surah -- all the valiant ksatriyas; pranemuh -- offered obeisances; bhuvi -- touching
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 3 Text 27hiranyam rajatam sayyamvasamsy ajina-kambalanyanam rathan ibhan kanyadharam vrtti-karim apihiranyam -- gold; rajatam -- gold coins; sayyam -- bedding; vasamsi -- clothing; ajina -- animal skin for seats; kambalan -- blankets; yanam -- horses; rathan -- chariots; ibhan -- elephants; kanyah -- girls; dharam -- land; vrtti-karim -- to provide livelihood; api -- also.TRANSLATIONThe brahmanas were not only given well-fed cows in charity, but also gold, gol
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 3 Text 26tatra snatva pitrn devanrsims caiva tad-ambhasatarpayitvatha viprebhyogavo bahu-guna daduhtatra -- there; snatva -- by taking bath; pitrn -- forefathers; devan -- demigods; rsin -- great sages; ca -- also; eva -- certainly; tat -- of that; ambhasa -- by the water; tarpayitva -- by pleasing; atha -- thereupon; viprebhyah -- unto the brahmanas; gavah -- cows; bahu-gunah -- greatly useful; daduh -- gave in charity.TRANSLATIONAfter arriving there, all of
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 3 Text 25tatah katipayair masairvrsni-bhojandhakadayahyayuh prabhasam samhrstarathair deva-vimohitahtatah -- thereafter; katipayaih -- a few; masaih -- months passing; vrsni -- the descendants of Vrsni; bhoja -- the descendants of Bhoja; andhaka-adayah -- and others, like the sons of Andhaka; yayuh -- went; prabhasam -- the place of pilgrimage named Prabhasa; samhrstah -- with great pleasure; rathaih -- on their chariots; deva -- by Krsna; vimohitah -- bewilde
Read more…
Comments: 0
Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 3 Chapter 3 Text 24puryam kadacit kridadbhiryadu-bhoja-kumarakaihkopita munayah sepurbhagavan-mata-kovidahpuryam -- in the city of Dvaraka; kadacit -- once upon a time; kridadbhih -- by sporting activities; yadu -- the descendants of Yadu; bhoja -- the descendants of Bhoja; kumarakaih -- princes; kopitah -- became angry; munayah -- the great sages; sepuh -- cursed; bhagavat -- the Personality of Godhead; mata -- desire; kovidah -- cognizant.TRANSLATIONOnce upon a time,
Read more…
Comments: 0