Volunteer
Srimad-Bhagavatam - Canto 2 Chapter 10 Text 29
aditsor anna-pananam
asan kuksy-antra-nadayah
nadyah samudras ca tayos
tustih pustis tad-asraye


aditsoh -- desiring to have; anna-pananam -- of food and drink; asan -- there became; kuksi -- the abdomen; antra -- the intestines; nadayah -- and the arteries; nadyah -- the rivers; samudrah -- seas; ca -- also; tayoh -- of them; tustih -- sustenance; pustih -- metabolism; tat -- of them; asraye -- the source.


TRANSLATION
When there was a desire to have food and drink, the abdomen and the intestines and also the arteries became manifested. The rivers and seas are the source of their sustenance and metabolism.
PURPORT

The controlling deities of the intestines are the rivers, and those of the arteries, the seas. Fulfillment of the belly with food and drink is the cause of sustenance, and the metabolism of the food and drink replaces the waste of the bodily energies. Therefore, the body's health is dependent on healthy actions of the intestines and the arteries. The rivers and the seas, being the controlling deities of the two, keep the intestines and the arteries in healthy order.
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT