vaksah-sthala-sparsa-rugna-mahendra-vaha-
dantair vidambita-kakubjusa udha-hasam
sadyo 'subhih saha vinesyati dara-hartur
visphurjitair dhanusa uccarato 'dhisainye
vaksah-sthala -- chest; sparsa -- touched by; rugna -- broken; maha-indra -- the King of heaven; vaha -- the conveyor; dantaih -- by the trunk; vidambita -- illuminated; kakup-jusah -- all directions thus being served; udha-hasam -- overtaken by laughter; sadyah -- within no time; asubhih -- by the life; saha -- along with; vinesyati -- was killed; dara-hartuh -- of the one who kidnapped the wife; visphurjitaih -- by the tingling of the bow; dhanusah -- bow; uccaratah -- strolling fast; adhisainye -- in the midst of the fighting soldiers of both sides.
However powerful a living being may be, when he is condemned by God no one can save him, and, similarly, however weak one may be, if he is protected by the Lord no one can annihilate him.
Comments