sa navadvépa-vatéu bhümiu / dvija-varyair abhinandito hariù
nija-pituù sukha-do ghe sukha / nivasan veda-aò-aìga-sahitäm 3
saù - He; navadvépa-vatéu - comprising Navadvépa; bhümiu - in the lands; dvijavaryaiù
- with the best of the twice-born; abhinanditaù - applauded; hariù - taker
away of inauspiciousness; nija-pituù - of His own father; sukha-daù - giver of
happiness; ghe - in the home; sukham - happily, graciously; nivasan - dwelling;
veda-aö-aìga - six branches of the Veda; sahitäm - scripture.
Applauded by the best of the brähmaëa community within those lands comprising
Navadvépa, Sri Hari dwelt happily in the home of his father, giving him great
happiness. He then studied the scriptures embracing the six branches of the Vedas.
Comments