Shri Nrisimha Pranam
(Obeisances to Lord Nrisimha, sung at the end of arati)
namas te narasimhaya
prahladahlada-dayine
hiranyakashipor vakshah-
shila-tanka-nakhalaye
ito nrisimhah parato nrisimho
yato yato yami tato nrisimhah
bahir nrisimho hridaye nrisimho
nrisimham adim sharanam prapadye
tave kara-kamala-vare nakham
adbhuta-shringam
dalita-hiranyakashipu-tanu-bhrigam
keshava-dhrita-narahari-rupa jaya jagadisha hare
Translation
I offer my obeisances to Lord Narasimha, who gives joy to Prahlada Maharaja and whose nails are like chisels on the stonelike chest of the demon Hiranyakashipu.
Lord Nrisimha is here and also there. Wherever I go Lord Nrisimha is there. He is in the heart and is outside as well. I surrender to Lord Nrisimha, the origin of all things and the supreme refuge.
O Keshava! O Lord of the universe! O Lord Hari, who have assumed the form of half-man, half-lion! All glories to You! Just as one can easily crush a wasp between one's fingernails, so in the same way the body of the wasp-like demon, Hiranyakashipu, has been ripped apart by the wonderful pointed nails on Your beautiful lotus hands. (This verse is from Shri Dasavatara-stotra, the Gita-govinda, written by Jayadeva Gosvami.)
Comments