Savarana-sri-gaura-mahima
The Glories of Sri Gauranga
(from Prarthana)
The Glories of Sri Gauranga
(from Prarthana)
Text One
gaurangera duti pada, jar dhana sampada,
se jane bhakati-rasa-sar
gaurangera madhura-lila, jar karne pravesila,
hrdoya nirmala bhelo tar
SYNONYMS
gaurangera–of Lord Gauranga; duti pada–the two lotus feet; jar–whose; dhana sampada–wealth and treasure; se jane–that person; bhakati-rasa-sar–(they understand) the essence of devotion; gaurangera–of Lord Gauranga; madhura-lila–the sweet pastimes; jar karne–in whose ear; pravesila–has entered; hrdoya–the heart; nirmala bhelo–becomes purified; tar–his.
TRANSLATION
Anyone who has accepted the two lotus feet of Lord Caitanya as their only asset knows the true essence of devotional service. If anyone gives submissive aural reception to the pleasing and sweet pastimes of Lord Caitanya, then immediately his heart becomes cleansed of all material contamination.
Text Two
je gaurangera nama loy, tara hoy premodoy,
tare mui jai bolihari
gauranga-gunete jhure, nitya-lila tare sphure,
se jana bhakati-adhikari
SYNONYMS
je–who; gaurangera–of Lord Gauranga; nama loy–chants the holy name; tara–his; hoy–it is affected; premodoy–the awakening of divine love; tare–unto him; mui–I (say); jai bolihari–bravo, very nice!; gauranga-gunete–appreciating the qualities of Lord Gauranga; jhure–(if someone) cries; nitya-lila–then the Lord's eternal pastimes; tare–unto him; sphure–are manifest; se jana–that person; bhakati-adhikari–is qualified to perform devotional service.
TRANSLATION
Anyone who simply chants the name of Sri Krsna Caitanya will immediately develop love of Godhead. I offer him all congratulations by saying, 'Bravo!' If anyone feels ecstasy and cries by simply hearing the transcendental qualities of Caitanya Mahaprabhu, he at once understands the eternal loving affairs between Radha and Krsna.
Text Three
gaurangera sangi-gane, nitya-siddha kori' mane,
se jay brajendra-suta-pas
sri-gauda-mandala-bhumi, jeba jane cintamani,
tara hoy braja-bhume bas
SYNONYMS
gaurangera–of Lord Gauranga; sangi-gane–the associates; nitya-siddha–eternally liberated; kori' mane–considers; se jay–that person goes; brajendra-suta-pas–to the company of the son of the king of Vraja; sri-gauda-mandala-bhumi–the holy land of Navadvipa; jeba–whoever; jane–understands; cintamani–that it's made of transcendental touchstones; tara hoy–his is; braja-bhume bas–residence in the holy land of Vraja.
TRANSLATION
Anyone who has understood that the associates of Lord Caitanya are eternally liberated souls immediately becomes eligible to enter into the abode of Krsna, the son of Nanda Maharaja in Vrndavana, in his next birth. If anyone understands that there is no difference between Gauda-mandala, the place in West Bengal wherein Lord Caitanya had His pastimes, and the transcendental abode of Sri Vrndavana-dhama, then he actually lives in Vrndavana.
Text Four
gaura-prema-rasarnave, se tarange jeba dube,
se radha-madhava-antaranga
grhe ba vanete thake, 'ha gauranga' bo'le dake,
narottama mage tara sanga
SYNONYMS
gaura-prema–of love for Lord Gauranga; rasarnave–in the ecstatic mellow-ocean; se tarange–in those waves; jeba–whoever; dube–dives; se–that person; radha-madhava-antaranga–(becomes) one of the confidential associates of Sri Sri Radha and Madhava; grhe–at home; va–or; vanete–in the forest; thake–living; ‘ha gauranga' bo'le–chanting "O Gauranga!"; dake–shouting; narottama mage–Narottama begs; tara sanga–his company.
TRANSLATION
Anyone who takes pleasure sporting within the waves of the ocean of Lord Caitanya's distribution of love of God immediately becomes a confidential devotee of Sri Sri Radha-Madhava. It doesn't matter whether such a devotee is in the renounced order of life or whether he is a householder. If he is actually taking part in Lord Caitanya's sankirtana activities and actually understanding what it is, then such a person is always liberated. Narottama dasa aspires for his association.
>>> Ref. VedaBase => SVA 3: Savarana-sri-gaura-mahima (gaurangera duti pada)
Comments