Each day in Melbourne (as he had done for years), Prabhupada worked in the very early hours of the morning, combing through the Sanskrit and Bengali Srimad-Bhagavatam commentaries of the great acaryas. Following their explanations, he would select passages from them, adding his own knowledge and realisation, and then laboriously weave it all together into his Bhaktivedanta purports. It was a great, demanding task, and required the utmost concentration.
It was therefore a great disturbance when devotees allowed the back door -- almost directly under Prabhupada's room -- to slam noisily in the wind at all hours of the day and night. He called it a "heart-cracking" sound and asked that it please be stopped. Prabhupada was translating the extremely grave and complex Vedic knowledge into a modern context, thus making it understandable to Western readers. To speak best to the people of the world through his Srimad-Bhagavatam, Prabhupada required a very conducive situation. The devotees tried hard to comply.
- From "The Great Transcendental Adventure" by HG Kurma Prabhu
Comments