Bhagavad-gita As It Is - Bg. 11.24

TEXT 24

nabhah-sprsam diptam aneka-varnam
vyattananam dipta-visala-netram
drstva hi tvam pravyathitantar-atma
dhrtim na vindami samam ca visno

 

SYNONYMS

nabhah-sprsam--touching the sky; diptam--glowing; aneka--many; varnam--color; vyatta--open; ananam--mouth; dipta--glowing; visala--very great; netram--eyes; drstva--by seeing; hi--certainly; tvam--You; pravyathita--perturbed; antah--within; atma--soul; dhrtim--steadiness; na--no; vindami--and have; samam--mental tranquility; ca--also; visno--O Lord Visnu.

 

TRANSLATION

O all-pervading Visnu, I can no longer maintain my equilibrium. Seeing Your radiant colors fill the skies and beholding Your eyes and mouths, I am afraid.

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT