Bhagavad-gita As It Is - 6.27

TEXT 27
prasanta-manasam hy enam
yoginam sukham uttamam
upaiti santa-rajasam
brahma-bhutam akalmasam
SYNONYMS
praśānta—mind fixed on the lotus feet of Kṛṣṇa; manasam—of one whose mind is so fixed; hi—certainly; enam—this; yoginam—the yogī; sukham—happiness; uttamam—the highest; upaiti—attains; śānta-rajasam—pacified passion; brahma-bhūtam—liberated by identification with the Absolute;akalmaṣam—freed from all past sinful reaction.
TRANSLATION
The yogī whose mind is fixed on Me verily attains the highest happiness. By virtue of his identity with Brahman, he is liberated; his mind is peaceful, his passions are quieted, and he is freed from sin.
PURPORT
Brahma-bhūta is the state of being free from material contamination and situated in the transcendental service of the Lord. Mad-bhaktim labhate parām (Bg.18.54). One cannot remain in the quality of Brahman, the Absolute, until one's mind is fixed on the lotus feet of the Lord. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ.To be always engaged in the transcendental loving service of the Lord, or to remain in Kṛṣṇa consciousness, is to be factually liberated from the mode of passion and all material contamination.
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT