Bhagavad-gita As It Is - 4.39

TEXT 39
sraddhaval labhate jnanam
tat-parah samyatendriyah
jnanam labdhva param santim
acirenadhigacchati
SYNONYMS
śraddhāvān—a faithful man; labhate—achieves; jñānam—knowledge; tat-paraḥ—very much attached to it; saṁyata—controlled; indriyaḥ—senses;jñanam—knowledge; labdhvā—having achieved; parām—transcendental;śāntim—peace; acireṇa—very soon; adhigacchati—attains.
TRANSLATION
A faithful man who is absorbed in transcendental knowledge and who subdues his senses quickly attains the supreme spiritual peace.
PURPORT
Such knowledge in Kṛṣṇa consciousness can be achieved by a faithful person who believes firmly in Kṛṣṇa. One is called a faithful man who thinks that, simply by acting in Kṛṣṇa consciousness, he can attain the highest perfection. This faith is attained by the discharge of devotional service, and by chanting "Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare," which cleanses one's heart of all material dirt. Over and above this, one should control the senses. A person who is faithful to Kṛṣṇa and who controls the senses can easily attain perfection in the knowledge of Kṛṣṇa consciousness without delay.
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT