Bhagavad-gita As It Is - 16.13-15

TEXT 13-15

idam adya maya labdham 
imam prapsye manoratham 
idam astidam api me 
bhavisyati punar dhanam

asau maya hatah satrur 
hanisye caparan api 
isvaro 'ham aham bhogi 
siddho 'ham balavan sukhi

adhyo 'bhijanavan asmi 
ko 'nyo 'sti sadrso maya 
yaksye dasyami modisya 
ity ajnana-vimohitah

SYNONYMS

idam--this; adya--today; maya--by me; labdham--gained; imam--this; prapsye--I shall gain; manah-ratham--according to my desires;idam--this; asti--there is; idam--this; api--also; me--mine; bhavisyati--will increase in the future; punah--again; dhanam--wealth; asau--that;maya--by me; hatah--has been killed; satruh--enemy; hanisye--I shall kill; ca--also; aparan--others; api--certainly; isvarah--the lord; aham--I am; aham--I am; bhogi--the enjoyer; siddhah--perfect; aham--I am;bala-van--powerful; sukhi--happy; adhyah--wealthy; abhijana-van--surrounded by aristocratic relatives; asmi--I am; kah--who else;anyah--other; asti--there is; sadrsah--like; maya--me; yaksye--I shall sacrifice; dasyami--I shall give charity; modisye--I shall rejoice; iti--thus; ajnana--by ignorance; vimohitah--deluded by.

TRANSLATION

The demoniac person thinks: "So much wealth do I have today, and I will gain more according to my schemes. So much is mine now, and it will increase in the future, more and more. He is my enemy, and I have killed him; and my other enemy will also be killed. I am the lord of everything. I am the enjoyer. I am perfect, powerful and happy. I am the richest man, surrounded by aristocratic relatives. There is none so powerful and happy as I am. I shall perform sacrifices, I shall give some charity, and thus I shall rejoice." In this way, such persons are deluded by ignorance.

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT