Bhagavad-gita As It Is - 14.14

TEXT 14
yada sattve pravrddhe tu
pralayam yati deha-bhrt
tadottama-vidam lokan
amalan pratipadyate
SYNONYMS
yada—when; sattve—mode of goodness; pravrddhe—in development; tu—but; pralayam—dissolution; yati—goes; deha-bhrt—embodied; tada—at that time; uttama-vidam—of the great sages; lokan—the planets; amalan—pure; pratipadyate—attains.
TRANSLATION
When one dies in the mode of goodness, he attains to the pure higher planets.
PURPORT
One in goodness attains higher planetary systems, like Brahmaloka or Janaloka, and there enjoys godly happiness. The word amalan is significant; it means free from the modes of passion and ignorance. There are impurities in the material world, but the mode of goodness is the purest form of existence in the material world. There are different kinds of planets for different kinds of living entities. Those who die in the mode of goodness are elevated to the planets where great sages and great devotees live.
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT