Bhagavad-gita As It Is - 11.31

TEXT 31
akhyahi me ko bhavan ugra-rupo
namo 'stu te deva-vara prasida
vijnatum icchami bhavantam adyam
na hi prajanami tava pravrttim
SYNONYMS
akhyahi—please explain; me—unto me; kah—who; bhavan—You; ugra-rupah—fierce form; namah astu—obeisances; te—unto You; deva-vara—the great one amongst the demigods; prasida—be gracious; vijnatum—just to know; icchami—I wish; bhavantam—You; adyam—the original; na—never; hi—certainly; prajanami—do I know; tava—Your; pravrttim—mission.
TRANSLATION
O Lord of lords, so fierce of form, please tell me who You are. I offer my obeisances unto You; please be gracious to me. I do not know what Your mission is, and I desire to hear of it.
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT