Bhuliya
Tomare
Forgetting You
(from Saranagati)
(1)
bhuliya tomare, samsare asiya,
peye nana-vidha byatha
tomara carane, asiyachi ami,
bolibo duhkehera katha
(2)
janani jathare, chilama jakhona,
bishama bandhana-pase
eka-bara prabhu! dekha diya more,
vancile e dina dase
(3)
takhona bhavinu, janama paiya,
koribo bhajana tava
janama hoilo, padi’ maya-jale,
na hoilo jnana-lava
(4)
adarera chele, sva-janera kole,
hasiya katanu kala
janaka janani-snehete bhuliya,
samsara lagilo bhalo
(5)
krame dina dina, balaka hoiya,
bhelinu balaka-saha
ara kichu dine, jnana upajilo,
patha podi ahar-ahah
(6)
vidyara gaurave, bhrami’ dese dese,
dhana uparjana kori
sva-jana palana, kori eka-mane,
bhulinu tomare, hari!
(7)
bardhakye ekhona, bhakativinoda,
kandiya katara ati
na bhajiya tore, dina britha gelo,
ekhona ki have gati?
Forgetting You
(from Saranagati)
(1)
bhuliya tomare, samsare asiya,
peye nana-vidha byatha
tomara carane, asiyachi ami,
bolibo duhkehera katha
(2)
janani jathare, chilama jakhona,
bishama bandhana-pase
eka-bara prabhu! dekha diya more,
vancile e dina dase
(3)
takhona bhavinu, janama paiya,
koribo bhajana tava
janama hoilo, padi’ maya-jale,
na hoilo jnana-lava
(4)
adarera chele, sva-janera kole,
hasiya katanu kala
janaka janani-snehete bhuliya,
samsara lagilo bhalo
(5)
krame dina dina, balaka hoiya,
bhelinu balaka-saha
ara kichu dine, jnana upajilo,
patha podi ahar-ahah
(6)
vidyara gaurave, bhrami’ dese dese,
dhana uparjana kori
sva-jana palana, kori eka-mane,
bhulinu tomare, hari!
(7)
bardhakye ekhona, bhakativinoda,
kandiya katara ati
na bhajiya tore, dina britha gelo,
ekhona ki have gati?
Translation:
(1) O Lord, forgetting You and coming to this material world, I have experienced a host of sins and sorrows.
Now I approach Your lotus feet and submit my tale of woe.
(2) While I was bound up tightly in the unbearable confines of my mother’s womb, O Lord, You once
revealed Yourself before me. After appearing briefly, You abandoned this poor servant of Yours.
(3) At that moment I thought, “After my birth this time, I will surely worship You with undivided attention.”
But alas, after taking birth I fell into the entangling network of worldly illusions; thus I possessed not even a
drop of true knowledge.
(4) As a dear son fondled in the laps of attentive relatives, I passed my time smiling and laughing. The affection
of my father and mother helped me forget You still more, and I began to think that the material world was a
very nice place.
(5) Day by day I gradually grew into a young boy and began playing with other boys. Soon my powers
of understanding emerged, so I diligently studied my school lessons every day.
(6) Proud of my accomplished education, I later traveled from place to place and earned much wealth.
Thereby maintaining my family with undivided attention, I forgot You, O Lord Hari!
(7) Now in old age, this Bhaktivinoda very sadly weeps as death approaches. I failed to worship You, O Lord,
and instead passed my days in vain. What will be my fate now?
Go Back To Bhajans By Bhakti Vinoda Thakur OR All Vaishnava Acharyas