Sri Krishna-Kripa-Kataksha-Stotram.
Petition for the sidelong glance of Krishna
A poetic prayer chanted by Lord Siva in the Urdhvamnaya tantra
(Sequel to Radha kripa kataksha stava raja).
(1)
bhaje vrajaika-mandanam samasta-papa-khandanam
sva-bhakta-citta-ranjanam sadaiva nanda-nandanam
su-piccha-guccha-mastakam su-nada-venu-hastakam
ananga-ranga-sagaram namami krsna-nagaram
I worship the unique ornament of Vraja,
Who smashes everyone's sins,
Who pleases the hearts of his own devotees,
Who is always the son of Nanda,
Whose head is adorned with nice peacock feather,
Whu holds a sweet-sounding flute,
Who is an ocean of amorous dalliances...
........I bow to Krishna the Paramour..........
Who relieves Cupid of his pride,
Whose forehead bears sandalwood tilak,
Who is splendrous with nice yellow dress...
...I bow to He of lotus eyes,
Who is beautified by lotus hands,
Who is graced by lovely smiling glances,
Who curbs the vanity of the king of demigods...
.....i remember the child Krishna.....
Who wears kadamba-flower earrings
that caress His fine and charming cheeks,
Who is the sole dearmost of the residents of Vraja,
I bow to rarely-attained Krishna,
Who is the reservoir of mercy for Yashoda,
Whether she is pleased or angry with Him,
He even tolerated being tied by her togrinding mortar...
...i bow to Nanda -Nandana.....
Who is the fresh young cowherd hero,
Who is the ocean of fresh sportive pastimes,
Who is gorgeous like a fresh new raincloud..
...I worship the only Shelter of Vraja
I have forever offered my own mind
unto the lotus feet of He
Who is the dear boy of Nanda
and the protector of all His devotees...
(5)
samasta-gopa-nagaram drigambujaika-mohanam
namami kunja-nadakam prasuna-bhanu-shobhanam
driganta-kanta-ranjanam sada sadali-sanginam
dine dine navam navam namami nanda-sambhavam
Who is the leader of all the cowherd folk,
Whose lotus eyes are the sole enchantment,
I bow to He who plays flute in the bowers,
Who is nicely decorated with regal flowers,
Whose eye-corners are splendrously colored,
Who always associates with virtuous gopis,
From day to day He is newer and newer...
...i bow to the boy of Nanda....
Who is the Abode of all good qualities,
all happiness, all mercy, all auspiciousness,
You are the giver of joy......
...i bow to the Lord of Love,
Who absorbs everyone's faults,
Who pleases all the devotees,
Who remains in all His servants' minds....
...i bow to Krishna Who is eager for fun...
Whose eye-corners release lovely arrows....
...i bow to the Lord of Love,
Who bestows excessive amorous desire...
...i bow to the player of the flute,
Who delivers souls from the burning material ocean
(wich is a mere ornament for His ear)
Who is the dear boy of mother Yashoda...
...i bow to the stealer of milk products.
Who imparts amorous desires to all
the hopelessly innocent cowherd girls,
I bow to He Who increases His devotees prosperity,
Who is fond of yogurt,Who is prayed to by all souls,
Who is tinged with the luster of fresh youth,
Who is made nicely splendrous by His dark eye-lining cosmetics,
Who is the deliverer of Gajendra.....
......i bow to He Who is honored by all the worlds....
(9)
nikunja-manju-madhuri-priyali-vrinda-sundarim
labheham-indira-stutam tatha-kripa vidhiyatam
pramanitam stava-dvayam pathanti pratar utthitah
ta eva nanda-nandanam milanti bhava samsthitah
One who arises in the morning and recites these two authoritative prayers (Radha-Kripa-Kataksha Stava-Raja and Krishna-Kripa-Kataksha-Stotram) attains His appropriate mercy by becoming a beautiful girl amongst the assembly of dear gopi's absorbed in the sweetness of the secret forest bowers, a post that is cherished even for the Goddess of Fortune, such a soul certainly meets Nanda-nandana face-to-face and remains permanently situated in ecstatic loving emotions.
Sri Sri Radha-kripa-kataksha-stava-raja
The PRAYER FOR THE MERCIFUL SIDELONG GLANCE OF SRI RADHA
(An Appeal to Srimati Radharani from the Urdhvamnaya-tantra)
Composed by Lord Shiva
Translated by Kusakratha dasa
Text 1
munindra-vrinda-vandite triloka-shoka-harini
prasanna-vaktra-pankaje nikunja-bhu-vilasini
vrajendra-bhanu-nandini vrajendra-sunu-sangate
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess worshiped by the kings of sages, O goddess who remove the sufferings of the three worlds, O goddess whose face is a blossoming lotus, O goddess who enjoy pastimes in the forest, O daughter of Vrishhabhanu, O companion of Vraja's prince, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 2
ashoka-vriksha-vallari-vitana-mandapa-sthite
pravala-vala-pallava-prabharunanghri-komale
varabhaya-spurat-kare prabhuta-sampadalaye
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess staying in a vine-cottage by an ashoka tree, O goddess whose delicate feet are as splendid as red blossoms, O goddess whose hand grants fearlessness, O abode of transcendental opulence's, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 3
ananga-ranga-mangala-prasanga-bhangura-bhruvam
sa-vibhramam sa-sambhramam drig-anta-bana-patanaih
nirantaram vashi-krita-pratiti-nandanandane
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess who, playfully shooting the arrows of Your glances from the curved bows of Your auspicious, amorous eyebrows, have completely subdued Nanda's son [Krishna], when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 4
tadit-suvarna-campaka-pradipta-gaura-vigrahe
mukha-prabha-parasta-koti-sharadendu-mandale
vicitra-citra-sancarac-cakora-shava-locane
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess whose form is as splendid as champaka flowers, gold, and lightning, O goddess whose face eclipses millions of autumn moons, O goddess whose eyes are wonderful, restless young chakora birds, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 5
madonmadati-yauvane pramoda-mana-mandite
priyanuraga-ranjite kala-vilasa-pandite
ananya-dhanya-kunja-rajya-kama-keli-kovide
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O young girl intoxicated with passion, O goddess decorated with cheerful jealous anger, O goddess who passionately love Your beloved Krishna, O goddess learned in playful arts, O goddess expert at enjoying amorous pastimes in the kingdom of the peerlessly opulent forest groves of Vrindavana, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 6
ashesha-hava-bhava-dhira-hira-hara-bhushite
prabhuta-shatakumbha-kumbha-kumbhi kumbha-sustani
prashasta-manda-hasya-curna-purna-saukya-sagare
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess decorated with a pearl necklace of bold amorous hints, O goddess as fair as gold, O goddess whose breasts are great golden waterpots, O ocean of happiness filled with the scented powders of gentle smiles, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 7
mrinala-vala-vallari-taranga-ranga-dor-late
latagra-lasya-lola-nila-locanavalokane
lalal-lulan-milan-manojna-mugdha-mohanashrite
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess whose arms are lotus stalks dancing on the waves, O goddess whose dark eyes are dancing vines, O playful, beautiful, charming goddess, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 8
suvarna-malikancita-trirekha-kambu-kanthage
tri-sutra-mangali-guna-tri-ratna-dipti-didhiti
salola-nila-kuntala-prasuna-guccha-gumphite
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess who wear a golden necklace on the three-lined conchshell of Your neck, O goddess splendid with three jasmine garlands and three jewelled necklaces, O goddess whose moving locks of dark hair are decorated with bunches of flowers, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 9
nitamba-bimba-lambamana-pushpa-mekhala-gune
prashasta-ratna-kinkini-kalapa-madhya-manjule
karindra-shunda-dandikavaroha-saubhagorake
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess who wear a sash of flowers on Your curved hips, O goddess charming with a sash of tinkling jewelled bells, O goddess whose beautiful thighs punish the regal elephant's trunk, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 10
aneka-mantra-nada-manju-nupurarava-skhalatsamaja-
raja-hamsa-vamsha-nikvanati-gaurave
vilola-hema-vallari-vidambi-caru-cankrame
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess whose anklets' tinkling is more beautiful than the sounds of many mantras and the cooing of many regal swans, O goddess whose graceful motions mock the moving golden vines, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 11
ananta-koti-vishnu-loka-namra-padmajarcite
himadrija-pulomaja-virincija-vara-prade
apara-siddhi-riddhi-digdha-sat-padanguli-nakhe
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess worshiped by Brahma, O goddess to whom countless millions of Vaishnavas bow down, O goddess who give blessings to Parvati, shaci, and Sarasvati, O goddess whose toenails are anointed with limitless opulence's and mystic perfections, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 12
makheshvari kriyeshvari svadheshvari sureshvari
triveda-bharatishvari pramana-shasaneshvari
rameshvari kshameshvari pramoda-kananeshvari
vrajeshvari vrajadhipe sri-radhike namo 'stu te
O queen of Vedic sacrifices, O queen of pious activities, O queen of the material world, O queen of the demigods, O queen of Vedic scholarship, O queen of knowledge, O queen of the goddesses of fortune, O queen of patience, O queen of Vrindavana, the forest of happiness, O queen of Vraja, O empress of Vraja, O Sri Radhika, obeisance's to You!
Text 13
iti mamadbhutam stavam nishamya bhanu-nandini
karotu santatam janam kripa-kataksha-bhajanam
bhavet tadaiva sancita-trirupa-karma-nashanam
bhavet tada vrajendra-sunu-mandala-praveshanam
Upon hearing this most astonishing prayer of mine being recited by a devotee, may Sri Vrishhabhanu-nandini constantly make him the object of Her most merciful sidelong glance. At that time all his karmic reactions - whether mature, fructifying, or lying in seed - will be completely destroyed, and then he will gain entrance into the assembly of Nandanandana's eternal loving associates.
PHALA SRUTI (THE BENEFIT OF RECITING THIS PRAYER)
The aspirant who recites this hymn on the full-moon day, on the eighth day of the waxing moon, and on the tenth, eleventh and thirteenth days of the waxing and waning moons, achieves the fruition of his desires and, by the grace of Sri Radhika's compassionate sidelong glance, bhakti characterized by prema sprouts in his heart.
The aspirant who recites this hymn one hundred times, while immersed in the waters of Sri Radha-kunda, either up to his waist, up to his navel, up to his chest, or up to his neck, achieves the perfection of his desired ends and whatever he speaks comes true, he is endowed with full spiritual opulence and gets the direct, personal darshan of Srimati Radharani.
Being pleased with him, Srimati Radhika immediately grants him the greatest benediction and he gets to see with his own eyes Her darling sweet Lord, Sri Syamasundara. The Lord of Vraja, in His turn, grants that devotee an entrance into His eternal sports. For the Vaisnavas there is no greater goal to be achieved than this.
“I bow down to the supreme controller, Sri Damodara, whose form is the embodiment of eternity, knowledge, and bliss. His glistening earrings swing playfully to and fro upon His cheeks. He manifests super-excellent pastimes in Gokula, by stealing fresh butter suspended from the rafters of the gopi’s storerooms. In fear of Mother Yasoda, He jumps down from a wooden grinding mortar and quickly runs away. She runs swiftly after Him and finally catches Him from behind.”
“He cries and rubs His eyes again and again with His two lotus hands. His eyes are fearful and His breathing quick. As Mother Yasoda binds His belly with ropes, He shivers in fright and the pearl necklace shakes upon His neck, which is marked with three lines like a conch shell. To the Supremem Lord, Sri Damodara, whose belly is bound by His mother’s pure love, not by rope, I offer my humble obeisances.”
“O my Lord, by Your own childhood pastimes, You continually immerse the residents of Gokula in pools of ecstasy. You reveal to those who are attracted to Your majesty and opulence, that You are only conquered by the love of Your pure devotees. Again I offer my obeisances with love and devotion hundreds and hundreds of times.”
varam deva moksam na moksavadhim va na canyam vrne ‘ham varesasd apiha idam te vapur natha gopala-balam sada me manasy avirastam kim anyaih
“O Lord Damodara, although You are able to give all kinds of benedictions, I do not pray to You for liberation, nor the supreme goal of eternal life in Vaikuntha, nor for any other boon. My only desire, O Lord, is that Your form as Bala Gopala in Vrindavana may constantly remain in my heart. I have no use for any other boon besides this.”
idam te mukhambhojam atyanta-nilair- vrtam kuntalaih snigdha-raktais ca gopya muhus cumbitam bimba-raktadharam me manasy avirastam alam laksa-labhaih
“Your supremely enchanting face, encircled by shining locks of dark blue curling hair, resembles the fully blossomed lotus, tinged with a reddish luster, due to being kissed again and again by Mother Yasoda. May this vision of Your lotus face, with lips are red as bimba fruit, remain forever in my heart. Millions of other benedictions are of no benefit to me.”
namo deva damodarananta visno prasida prabho duhkha-jalabdhi-magnam krpa-drsti-vrstyati-dinam batanu- grhanesa mam ajnam edhy aksi-drsyah
“O Damodara! O Lord of divine beauty and unlimited mercy! O all pervading Visnu! I offer my obeisances unto You. May You be pleased with me. I am drowning in an ocean of sorrow and feeling almost dead. Shower Your nectar laden glances upon me, thereby uplifting me and enthusing me with life. Please accept me, O Lord, and become visible before my eyes.”
kuveratmajau baddha-murtyaiva yad-vat tvaya mocitau bhakti-bhajau krtau ca tatha prema-bhaktim svakam me prayaccha na mokse graho me ‘sti damodareha
“O Lord Damodara, although Mother Yasoda bound Your divine form to a wooden grinding mortar, You mercifully delivered the sons of Kuvera, Manigriva and Nalakuvara, who were cursed to stand as trees, and You gave them the gift of devotional service. Please bless me in this same way with Your most wonderful prema-bhakti. I have no eagerness for any other type of liberation.”
names te ‘stu damne sphurad dipti-dhamne tvadiyodarayatha visvasya dhamne namo radhikayai tvadiya priyayai namo ‘nanta-lilaya devaya tubhyam
“O Lord, I offer respectful obeisances unto Your belly, the abode of the entire universe, which is bound by Mother Yasoda with a brilliantly effulgent rope. To this rope I offer my humble obeisances. I offer repeated obeisances to Your dearmost beloved Srimati Radharani, and I bow before You, who are performing unlimited super-excellent pastimes.”
Replies
Petition for the sidelong glance of Krishna
A poetic prayer chanted by Lord Siva in the Urdhvamnaya tantra
(Sequel to Radha kripa kataksha stava raja).
(1)
bhaje vrajaika-mandanam samasta-papa-khandanam
sva-bhakta-citta-ranjanam sadaiva nanda-nandanam
su-piccha-guccha-mastakam su-nada-venu-hastakam
ananga-ranga-sagaram namami krsna-nagaram
I worship the unique ornament of Vraja,
Who smashes everyone's sins,
Who pleases the hearts of his own devotees,
Who is always the son of Nanda,
Whose head is adorned with nice peacock feather,
Whu holds a sweet-sounding flute,
Who is an ocean of amorous dalliances...
........I bow to Krishna the Paramour..........
(2)
manoja-garva-mocanam vishala-bhala-candanam
su-pita-vastra-shobhamam namami padma-locanam
kararavinda-bhushanam smitavaloka-sundaram
mahendra-mana-daranam smarami krsna balakam
Who relieves Cupid of his pride,
Whose forehead bears sandalwood tilak,
Who is splendrous with nice yellow dress...
...I bow to He of lotus eyes,
Who is beautified by lotus hands,
Who is graced by lovely smiling glances,
Who curbs the vanity of the king of demigods...
.....i remember the child Krishna.....
(3)
kadamba-sunu-kundalam su-caru-ganda mandalam
vrajanganaika-vallabham namami krsna-durlabham
yashodaya samodaya sakopaya daya-nidhim
ulukale su-dus saham namami nanda-nandanam
Who wears kadamba-flower earrings
that caress His fine and charming cheeks,
Who is the sole dearmost of the residents of Vraja,
I bow to rarely-attained Krishna,
Who is the reservoir of mercy for Yashoda,
Whether she is pleased or angry with Him,
He even tolerated being tied by her togrinding mortar...
...i bow to Nanda -Nandana.....
(4)
navina-gopa-nagaram navina-keli-sagaram
navina-megha-sundaram bhaje vrajaika-mandiram
sadaiva pada-pankajam madiya-manase nijam
dadami nanda-balakam samasta bhakta-palakam
Who is the fresh young cowherd hero,
Who is the ocean of fresh sportive pastimes,
Who is gorgeous like a fresh new raincloud..
...I worship the only Shelter of Vraja
I have forever offered my own mind
unto the lotus feet of He
Who is the dear boy of Nanda
and the protector of all His devotees...
(5)
samasta-gopa-nagaram drigambujaika-mohanam
namami kunja-nadakam prasuna-bhanu-shobhanam
driganta-kanta-ranjanam sada sadali-sanginam
dine dine navam navam namami nanda-sambhavam
Who is the leader of all the cowherd folk,
Whose lotus eyes are the sole enchantment,
I bow to He who plays flute in the bowers,
Who is nicely decorated with regal flowers,
Whose eye-corners are splendrously colored,
Who always associates with virtuous gopis,
From day to day He is newer and newer...
...i bow to the boy of Nanda....
(6)
gunakaram sukhakaram kripakaram shubhakaram
tvaya sukha-pradayakam namami prema-nayakam
samasta-dosha-shoshanam samasta-bhakta-toshanam
samasta-dasa-manasam namami krsna lalasam
Who is the Abode of all good qualities,
all happiness, all mercy, all auspiciousness,
You are the giver of joy......
...i bow to the Lord of Love,
Who absorbs everyone's faults,
Who pleases all the devotees,
Who remains in all His servants' minds....
...i bow to Krishna Who is eager for fun...
(7)
driganta-caru-shayakam namami-prema-nayakam
nikama-kama-gayakam namami venu-gayakam
maha-bhavagni-tarakam bhavabdhi-karna-dharakam
yashomati-kishorakam namami dugdha-corakam
Whose eye-corners release lovely arrows....
...i bow to the Lord of Love,
Who bestows excessive amorous desire...
...i bow to the player of the flute,
Who delivers souls from the burning material ocean
(wich is a mere ornament for His ear)
Who is the dear boy of mother Yashoda...
...i bow to the stealer of milk products.
(8)
samasta-mugdha-gopika manoja-kama-dayakam
namami bhakta-vardhanam dadhi-priyam janardanam
kishora-kanti-ranjanam su-shobhitam drig-anjanam
gajendra-moksha-karinam namami loka-sammatam
Who imparts amorous desires to all
the hopelessly innocent cowherd girls,
I bow to He Who increases His devotees prosperity,
Who is fond of yogurt,Who is prayed to by all souls,
Who is tinged with the luster of fresh youth,
Who is made nicely splendrous by His dark eye-lining cosmetics,
Who is the deliverer of Gajendra.....
......i bow to He Who is honored by all the worlds....
(9)
nikunja-manju-madhuri-priyali-vrinda-sundarim
labheham-indira-stutam tatha-kripa vidhiyatam
pramanitam stava-dvayam pathanti pratar utthitah
ta eva nanda-nandanam milanti bhava samsthitah
One who arises in the morning and recites these two authoritative prayers (Radha-Kripa-Kataksha Stava-Raja and Krishna-Kripa-Kataksha-Stotram) attains His appropriate mercy by becoming a beautiful girl amongst the assembly of dear gopi's absorbed in the sweetness of the secret forest bowers, a post that is cherished even for the Goddess of Fortune, such a soul certainly meets Nanda-nandana face-to-face and remains permanently situated in ecstatic loving emotions.
The PRAYER FOR THE MERCIFUL SIDELONG GLANCE OF SRI RADHA
(An Appeal to Srimati Radharani from the Urdhvamnaya-tantra)
Composed by Lord Shiva
Translated by Kusakratha dasa
Text 1
munindra-vrinda-vandite triloka-shoka-harini
prasanna-vaktra-pankaje nikunja-bhu-vilasini
vrajendra-bhanu-nandini vrajendra-sunu-sangate
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess worshiped by the kings of sages, O goddess who remove the sufferings of the three worlds, O goddess whose face is a blossoming lotus, O goddess who enjoy pastimes in the forest, O daughter of Vrishhabhanu, O companion of Vraja's prince, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 2
ashoka-vriksha-vallari-vitana-mandapa-sthite
pravala-vala-pallava-prabharunanghri-komale
varabhaya-spurat-kare prabhuta-sampadalaye
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess staying in a vine-cottage by an ashoka tree, O goddess whose delicate feet are as splendid as red blossoms, O goddess whose hand grants fearlessness, O abode of transcendental opulence's, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 3
ananga-ranga-mangala-prasanga-bhangura-bhruvam
sa-vibhramam sa-sambhramam drig-anta-bana-patanaih
nirantaram vashi-krita-pratiti-nandanandane
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess who, playfully shooting the arrows of Your glances from the curved bows of Your auspicious, amorous eyebrows, have completely subdued Nanda's son [Krishna], when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 4
tadit-suvarna-campaka-pradipta-gaura-vigrahe
mukha-prabha-parasta-koti-sharadendu-mandale
vicitra-citra-sancarac-cakora-shava-locane
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess whose form is as splendid as champaka flowers, gold, and lightning, O goddess whose face eclipses millions of autumn moons, O goddess whose eyes are wonderful, restless young chakora birds, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 5
madonmadati-yauvane pramoda-mana-mandite
priyanuraga-ranjite kala-vilasa-pandite
ananya-dhanya-kunja-rajya-kama-keli-kovide
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O young girl intoxicated with passion, O goddess decorated with cheerful jealous anger, O goddess who passionately love Your beloved Krishna, O goddess learned in playful arts, O goddess expert at enjoying amorous pastimes in the kingdom of the peerlessly opulent forest groves of Vrindavana, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 6
ashesha-hava-bhava-dhira-hira-hara-bhushite
prabhuta-shatakumbha-kumbha-kumbhi kumbha-sustani
prashasta-manda-hasya-curna-purna-saukya-sagare
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess decorated with a pearl necklace of bold amorous hints, O goddess as fair as gold, O goddess whose breasts are great golden waterpots, O ocean of happiness filled with the scented powders of gentle smiles, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 7
mrinala-vala-vallari-taranga-ranga-dor-late
latagra-lasya-lola-nila-locanavalokane
lalal-lulan-milan-manojna-mugdha-mohanashrite
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess whose arms are lotus stalks dancing on the waves, O goddess whose dark eyes are dancing vines, O playful, beautiful, charming goddess, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 8
suvarna-malikancita-trirekha-kambu-kanthage
tri-sutra-mangali-guna-tri-ratna-dipti-didhiti
salola-nila-kuntala-prasuna-guccha-gumphite
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess who wear a golden necklace on the three-lined conchshell of Your neck, O goddess splendid with three jasmine garlands and three jewelled necklaces, O goddess whose moving locks of dark hair are decorated with bunches of flowers, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 9
nitamba-bimba-lambamana-pushpa-mekhala-gune
prashasta-ratna-kinkini-kalapa-madhya-manjule
karindra-shunda-dandikavaroha-saubhagorake
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess who wear a sash of flowers on Your curved hips, O goddess charming with a sash of tinkling jewelled bells, O goddess whose beautiful thighs punish the regal elephant's trunk, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 10
aneka-mantra-nada-manju-nupurarava-skhalatsamaja-
raja-hamsa-vamsha-nikvanati-gaurave
vilola-hema-vallari-vidambi-caru-cankrame
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess whose anklets' tinkling is more beautiful than the sounds of many mantras and the cooing of many regal swans, O goddess whose graceful motions mock the moving golden vines, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 11
ananta-koti-vishnu-loka-namra-padmajarcite
himadrija-pulomaja-virincija-vara-prade
apara-siddhi-riddhi-digdha-sat-padanguli-nakhe
kada karishyasiha mam kripa-kataksha-bhajanam
O goddess worshiped by Brahma, O goddess to whom countless millions of Vaishnavas bow down, O goddess who give blessings to Parvati, shaci, and Sarasvati, O goddess whose toenails are anointed with limitless opulence's and mystic perfections, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?
Text 12
makheshvari kriyeshvari svadheshvari sureshvari
triveda-bharatishvari pramana-shasaneshvari
rameshvari kshameshvari pramoda-kananeshvari
vrajeshvari vrajadhipe sri-radhike namo 'stu te
O queen of Vedic sacrifices, O queen of pious activities, O queen of the material world, O queen of the demigods, O queen of Vedic scholarship, O queen of knowledge, O queen of the goddesses of fortune, O queen of patience, O queen of Vrindavana, the forest of happiness, O queen of Vraja, O empress of Vraja, O Sri Radhika, obeisance's to You!
Text 13
iti mamadbhutam stavam nishamya bhanu-nandini
karotu santatam janam kripa-kataksha-bhajanam
bhavet tadaiva sancita-trirupa-karma-nashanam
bhavet tada vrajendra-sunu-mandala-praveshanam
Upon hearing this most astonishing prayer of mine being recited by a devotee, may Sri Vrishhabhanu-nandini constantly make him the object of Her most merciful sidelong glance. At that time all his karmic reactions - whether mature, fructifying, or lying in seed - will be completely destroyed, and then he will gain entrance into the assembly of Nandanandana's eternal loving associates.
PHALA SRUTI (THE BENEFIT OF RECITING THIS PRAYER)
The aspirant who recites this hymn on the full-moon day, on the eighth day of the waxing moon, and on the tenth, eleventh and thirteenth days of the waxing and waning moons, achieves the fruition of his desires and, by the grace of Sri Radhika's compassionate sidelong glance, bhakti characterized by prema sprouts in his heart.
The aspirant who recites this hymn one hundred times, while immersed in the waters of Sri Radha-kunda, either up to his waist, up to his navel, up to his chest, or up to his neck, achieves the perfection of his desired ends and whatever he speaks comes true, he is endowed with full spiritual opulence and gets the direct, personal darshan of Srimati Radharani.
Being pleased with him, Srimati Radhika immediately grants him the greatest benediction and he gets to see with his own eyes Her darling sweet Lord, Sri Syamasundara. The Lord of Vraja, in His turn, grants that devotee an entrance into His eternal sports. For the Vaisnavas there is no greater goal to be achieved than this.
Sri Sri Damodarastakam by Satyavrata Muni.
namamisvaram sac-cid-ananda-rupam
lasat-kundalam gokule bhrajamanam
yasoda-bhiyolukalad-dhavamanam
paramrstam atyantato drutya gopya
“I bow down to the supreme controller, Sri Damodara, whose form is the embodiment of eternity, knowledge, and bliss. His glistening earrings swing playfully to and fro upon His cheeks. He manifests super-excellent pastimes in Gokula, by stealing fresh butter suspended from the rafters of the gopi’s storerooms. In fear of Mother Yasoda, He jumps down from a wooden grinding mortar and quickly runs away. She runs swiftly after Him and finally catches Him from behind.”
rudantam muhur netra-yugmam mrjantam
karambhoja-yugmena satanka-netram
muhuh svasa-kampa-tri-rekhanka-kantha-
sthita-graivam damodaram bhakti-baddham
“He cries and rubs His eyes again and again with His two lotus hands. His eyes are fearful and His breathing quick. As Mother Yasoda binds His belly with ropes, He shivers in fright and the pearl necklace shakes upon His neck, which is marked with three lines like a conch shell. To the Supremem Lord, Sri Damodara, whose belly is bound by His mother’s pure love, not by rope, I offer my humble obeisances.”
itidrk-sva-lilabhir ananda-kunde
sva-ghosam nimajjantam akhyapayantam
tadiyesita-jnesu bhaktair jitatvam
punah prematas tam satavrtti vande
“O my Lord, by Your own childhood pastimes, You continually immerse the residents of Gokula in pools of ecstasy. You reveal to those who are attracted to Your majesty and opulence, that You are only conquered by the love of Your pure devotees. Again I offer my obeisances with love and devotion hundreds and hundreds of times.”
varam deva moksam na moksavadhim va
na canyam vrne ‘ham varesasd apiha
idam te vapur natha gopala-balam
sada me manasy avirastam kim anyaih
“O Lord Damodara, although You are able to give all kinds of benedictions, I do not pray to You for liberation, nor the supreme goal of eternal life in Vaikuntha, nor for any other boon. My only desire, O Lord, is that Your form as Bala Gopala in Vrindavana may constantly remain in my heart. I have no use for any other boon besides this.”
idam te mukhambhojam atyanta-nilair-
vrtam kuntalaih snigdha-raktais ca gopya
muhus cumbitam bimba-raktadharam me
manasy avirastam alam laksa-labhaih
“Your supremely enchanting face, encircled by shining locks of dark blue curling hair, resembles the fully blossomed lotus, tinged with a reddish luster, due to being kissed again and again by Mother Yasoda. May this vision of Your lotus face, with lips are red as bimba fruit, remain forever in my heart. Millions of other benedictions are of no benefit to me.”
namo deva damodarananta visno
prasida prabho duhkha-jalabdhi-magnam
krpa-drsti-vrstyati-dinam batanu-
grhanesa mam ajnam edhy aksi-drsyah
“O Damodara! O Lord of divine beauty and unlimited mercy! O all pervading Visnu! I offer my obeisances unto You. May You be pleased with me. I am drowning in an ocean of sorrow and feeling almost dead. Shower Your nectar laden glances upon me, thereby uplifting me and enthusing me with life. Please accept me, O Lord, and become visible before my eyes.”
kuveratmajau baddha-murtyaiva yad-vat
tvaya mocitau bhakti-bhajau krtau ca
tatha prema-bhaktim svakam me prayaccha
na mokse graho me ‘sti damodareha
“O Lord Damodara, although Mother Yasoda bound Your divine form to a wooden grinding mortar, You mercifully delivered the sons of Kuvera, Manigriva and Nalakuvara, who were cursed to stand as trees, and You gave them the gift of devotional service. Please bless me in this same way with Your most wonderful prema-bhakti. I have no eagerness for any other type of liberation.”
names te ‘stu damne sphurad dipti-dhamne
tvadiyodarayatha visvasya dhamne
namo radhikayai tvadiya priyayai
namo ‘nanta-lilaya devaya tubhyam
“O Lord, I offer respectful obeisances unto Your belly, the abode of the entire universe, which is bound by Mother Yasoda with a brilliantly effulgent rope. To this rope I offer my humble obeisances. I offer repeated obeisances to Your dearmost beloved Srimati Radharani, and I bow before You, who are performing unlimited super-excellent pastimes.”