A devotee is also always kind to everyone, even to his enemy. Nirmama means that a devotee does not attach much importance to the pains and trouble pertaining to the body because he knows perfectly well that he is not the material body. He does not identify with the body; therefore he is freed from the conception of false ego and is equipoised in happiness and distress. He is tolerant, and he is satisfied with whatever comes by the grace of the Supreme Lord.
(Bhagavad-Gita-----12:13-14-----purport).
One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contaminating association, always silent and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and who is engaged in devotional service—such a person is very dear to Me.
(Bhagavad-Gita-----12:18-19-----translation).
The exalted devotee's mind becomes equipoised in sensory activities, and he is transcendental to that which is agreeable and not agreeable.
(Srimad Bhagavatam-----3:32:24-----translation).
Either in the material world or in the spiritual world, his equipoised mind is completely manifested. He can understand that in the material world there is nothing good; everything is bad due to its being contaminated by material nature. The materialists conclusions of good and bad, moral and immoral, etc., are simply mental concoction or sentiment. Actually there is nothing good in the material world. In the spiritual field everything is absolutely good. There is no inebriety in the spiritual varieties. Because a devotee accepts everything in spiritual vision, he is equipoised; that is the symptom of his being elevated to the transcendental position. He automatically attains detachment, vairāgya, then jñāna, knowledge, and then actual transcendental knowledge.
(Srimad Bhagavatam-----3:32:24-----purport).
It is also said in Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.2) that if one gets the opportunity to serve a great soul—a mahātmā—his path to liberation is open. However, those who are attached to materialistic persons are on the path of darkness. Those who are actually holy are transcendentalists; they are equipoised, very peaceful, free from anger, and friendly to all living entities.
(Teachings of Lord Caitanya).
Because of his transcendental intelligence, the pure devotee is equipoised in his vision and sees himself to be uncontaminated by matter. He does not see anything as superior or inferior, and he feels himself elevated to the transcendental platform of being equal in qualities with the Supreme Person.
(Srimad Bhagavatam-----3:32:25-----translation).
Persons who are peaceful, equipoised, cleansed and purified, and who know the art of pleasing all other living entities, keep friendship only with devotees of the Lord; they alone can very easily achieve the perfection of going back home, back to Godhead.
(Srimad Bhagavatam-----4:12:37-----translation).
A devotee is equipoised. He sees everyone on the same transcendental platform. A devotee knows that although a conditioned soul has a particular type of body according to his past fruitive activities, factually everyone is part of the Supreme Lord. A devotee sees all living entities with spiritual vision and does not discriminate on the platform of the bodily concept of life. Such qualities develop only in the association of devotees.
(Srimad Bhagavatam-----4:12:37------purport).
The mahātmās are equipoised. They do not see any difference between one living entity and another. They are very peaceful and are fully engaged in devotional service. They are devoid of anger, and they work for the benefit of everyone. They do not behave in any abominable way. Such people are known as mahātmās.
(Srimad Bhagavatam-----5:5:2-----translation).
Anyone who remains unagitated, even in the presence of cause for agitation, is called dhīra, or equipoised.
(Srimad Bhagavatam-----5:17:20------purport).
Whenever and wherever there are peaceful, equipoised devotees who are well behaved and decorated with all good qualities, that place and the dynasties there, even if condemned, are purified.
(Srimad Bhagavatam-----7:10:19-----translation).
When a man is nonenvious and does not desire ill fortune for anyone, he is equipoised. For such a person, all directions appear happy.
(Srimad Bhagavatam-----9:19:15-----translation).
Replies