Volunteer

BEREAVEMENT AND SORROW.‏

As it is stated in Bhagavad-gītā due to our long association with bodily relationships, bereavement on account of the annihilation of friends and relatives is not at all astonishing, but one has to learn the art of subduing such bereavement with higher, transcendental knowledge.
(Srimad Bhagavatam---3:4:23---purport).

The entire universe is full of miseries, and therefore the inhabitants of this material universe are always shedding tears out of intense grief. There is a great ocean of water made from such tears, but for one who surrenders unto the Supreme Personality of Godhead, the ocean of tears is at once dried up. One need only see the charming smile of the Supreme Lord. In other words, the bereavement of material existence immediately subsides when one sees the charming smile of the Lord.
(Srimad Bhagavatam---3:28:32---purport).

Dhṛtarāṣṭra and Gāndhārī, the father and the mother of Duryodhana and his brothers, were the elder uncle and aunt of Mahārāja Yudhiṣṭhira. After the Battle of Kurukṣetra, the celebrated couple, having lost all their sons and grandsons, were under the care of Mahārāja Yudhiṣṭhira. They were passing their days in great agony over such a heavy loss of life and were practically living the life of ascetics. The death news of Bhīṣmadeva, uncle of Dhṛtarāṣṭra, was another great shock for the King and the Queen, and therefore they required solace from Mahārāja Yudhiṣṭhira. Mahārāja Yudhiṣṭhira was conscious of his duty, and he at once hurried to the spot with Lord Kṛṣṇa and satisfied the bereaved Dhṛtarāṣṭra with kind words, from both himself and the Lord also.
(Srimad Bhagavatam---1:9:48---purport).

When Mahārāja Pāṇḍu died, both his wives, namely Kuntī and Mādrī, were prepared to embrace the fire, but Mādrī requested Kuntī to live for the sake of the younger children, the five Pāṇḍavas. This was agreed upon by Kuntī at the added request of Vyāsadeva. In spite of her great bereavement, Kuntī decided to live, not to enjoy life in the absence of her husband, but only to give protection to the children.
(Srimad Bhagavatam---3:1:40---purport).

When Kṛṣṇa was informed by Satyabhāmā of the murder of His father-in-law, He began to lament like an ordinary man. His great sorrow is, again, a strange thing. Lord Kṛṣṇa has nothing to do with action and reaction, but because He was playing the part of a human being, He expressed His full sympathy for the bereavement of Satyabhāmā, and His eyes filled with tears when He heard about the death of His father-in-law. He thus began to lament, "Oh, what unhappy incidents have taken place!"
(Krsna Book).

Vidura was informed that the result of the Battle of Kurukṣetra was the annihilation of his friends and relatives as well as the destruction of the Yadu dynasty and also the passing away of the Lord. All these hurled him into bereavement for the time being, but because he was highly advanced in transcendental knowledge, he was quite competent to pacify himself by enlightenment.
(Srimad Bhagavatam---3:4:23--purport).

The spiritual senses are beyond the material senses. A materialist can think only of the negation of material variety; he cannot understand spiritual variety. He thinks that spiritual variety simply contradicts material variety and is a negation or void, but such conceptions cannot even reach the precincts of spiritual realization. The wonderful activities of the gross body and subtle mind are always imperfect. They are below the degree of spiritual understanding and are ephemeral. The spiritual mellow is eternally wonderful and is described as pūrṇa, śuddha, nitya-mukta—that is, complete, perfectly pure and eternally liberated from all material conceptions. When we are unable to fulfill our material desires, there is certainly sorrow and confusion. This may be described as vivarta. But in spiritual life there is no sorrow, inebriety or imperfection.
(Sri Caitanya Caritamrta---2:8:193---purport).

The seven opulences listed—fame, fortune, fine speech, memory, intelligence, steadfastness and patience—are considered feminine. If a person possesses all of them or some of them he becomes glorious. If a man is famous as a righteous man, that makes him glorious. Sanskrit is a perfect language and is therefore very glorious. If after studying one can remember a subject matter, he is gifted with a good memory, or smṛti. And the ability not only to read many books on different subject matters but to understand them and apply them when necessary is intelligence (medhā), another opulence. The ability to overcome unsteadiness is called firmness or steadfastness (dhṛti). And when one is fully qualified yet is humble and gentle, and when one is able to keep his balance both in sorrow and in the ecstasy of joy, he has the opulence called patience (kṣamā).
(Bhagavad-Gita--10:34---purport).

You need to be a member of ISKCON Desire Tree | IDT to add comments!

Join ISKCON Desire Tree | IDT

Email me when people reply –

Replies

This reply was deleted.